Автор: Кулуйпа Акматова
Проживая свои дни в суровых условиях гор, оберегая свое потомство от врагов, кыргызы говорили: "Ухаживай за ребенком как за ханом, воспитывай трудом как раба". В этих словах пронизана еще одна бусинка в многовековой цепочке мудрости, которую ковали наши предки из века в век.
Чоочун адамга аркаңды салып отурба, улуу адамга дагы - Не сиди спиной к чужим людям, к старшим тоже.
Это невежливо по отношению к старшим и неосторожность по отношению к чужим, он может оказаться врагом.
Улуунун сөзүн бөлбө - В разговоре не перебивай старших.
Улуунун алдынан өтпө - Не переходи дорогу старшему, не перечь.
Конокко тамак менен тартууну сол колу менен сунган сыйга жатпайт - Еду и подарок гостю не подавай левой рукой - это знак неуважения.
Мылтыкты тирүү жанга такаба - Не целься из ружья в живого просто так.
Түндө түш жоорубайт - Нельзя разгадывать сны ночью.
Акты төкпө, акты кор кылба - Не выливай излишки белой еды (мучное и молочное).
Бүгүнкү ырыскыңды эртеңкиге калтырба - Не оставляй сегодняшнюю свою долю еды на завтра, она может перейти к другим.
Имелось в виду, что удача и благополучие может перейти к другому.
Нанды жерге тыштаба, жатса алып кой, бир колуң менен үзбө - Не бросай на землю хлеб, если валяется - подними, не ломай одной рукой.
Үйдү же адамды айланба - Нельзя ходить вокруг дома и человека, то есть кружить вокруг него, это могут делать только Бюбю и Бакшы, когда делают ритуалы спасения жизни человека.
Ата-энеңдин кийимин, төшөгүн баспа нары алып коюп отур - Не наступай на вещи и одежду родителей, убери в сторону, потом садись.
Это уважение к ним не только как родителям, как к старшим, к их опыту, мудрости.
Дасторконду силкибе - Не встряхивай скатерть, стряхнешь всю долю благополучия семьи.
Шыпыргыны тик койбо - Не ставь веник вертикально, нельзя уважать вещь, что чистит грязь, а иначе она станет сильнее и притянет благополучие дома и смешает с грязью.
Бөйрөгүңдү таянба, жаман болот - Не обхватывай талию двумя руками, где почки, это плохая примета.
В старину кыргызы, когда оплакивали умерших людей из-за слабости от горя опирались рукой о почки.
Куштун уясын бүлдүрбө - Не разрушай гнездо птиц, твое гнездо тоже где-то рядом.
Атты башка чаппа - Не бей коня по голове, конь крылья джигита, ты сам себя бьешь тогда.
Эри бар, же жаш кыздар желбегей жамынбайт - Замужним женщинам и молодым девушкам нельзя одевать одежду не вдевая рукава, это могут делать только вдовы.
Ак кууну атпайт - Не стреляй в лебедь, она не нужна к пище.
Также принесет печаль в семью охотника, она известна была как символ супружеской верности.
Чакпаган жылан өлбөсүн - Да будет живой не ужалившая змея.