Добавить статью
12:54, 27 января 2023 0

«Сказания о героях» и эпос «Манас»: мифологические, этнографические параллели, аналогии

В «Сказании о героях»:

“Наконец, когда прошло уже в три раза больше положенного срока, у нее родился мальчик, такой большой и крепкий, что сразу же, с первого дня рождения, встал на ноги и пошел. … Боги выполнили свое обещание. Вельсунг рос не по дням, а по часам и уже с юношеских лет прославился как храбрый боец и искусный военначальник” [9, с. 90].

В эпосе «Манас»:

Он бештеги баладай (Весом малыш как)

Көтөргөндө салмагы (Подросток пятнадцатилетний) [2, с. 79].

Жети жаштан сегиз жаш... (Скоро ему восемь лет ...)

Кырк үйлүү кыргыз ичинде (Из сорокаплеменного Кыргыза)

Мындай тентек жок болду. (Не было ему равных.) [5, с. 59].

Во всех вариантах эпоса будущий главный герой рождается весом и ростом как мальчик подросткового возраста. Однако до шести лет он ничем не отличался, был незаметен, судя по всему, чтобы не узнавали вражеские лазутчики героя грядущего времени, предводителя кыргызского народа. Народ скрывает настоящее имя Манаса, его назовут Чоң Жинди (Большой Дебошир).

В «Сказании о героях»:

“Королева и ее служанка увидели, как на берег высадились рослые воины в высоких, украшенных лебедиными крыльями шлемах.

- Это викинги, прошептала Хьердис …” [9, с. 118].

В эпосе «Манас»:

Акундун кызы бу долу, (Она же, дочь Акун хана,)

Ак куу кебин кийинип, (Нарядилась белым лебедем,)

Таалайын издеп теминип, (Ища свое счастье, взмахнув крыльями,)

Ак сарайдан учту эми, журтум. (Взлетела из белого дворца.) [4, с. 372].

Очевидно, эти эпические строки состоят из традиционного мифологического пласта. Известно, что в эллинской мифологии Елена Прекрасная была дочерью бога Зевса, который явился Леде в образе лебедя, в казахской легенде женщина-лебедь спасает раненого Калча батыра. По всей видимости, род Лунной красавицы Айчүрөк (дочь Акун хана; супруга Семетея) и скандинавские рослые воины-викинги могли иметь определенные культовые взаимоотношения с тотемом лебедь.

В «Сказании о героях»:

“Вскоре пламя огромного погребального костра, который развели викинги, поглотило трупы короля франков и его тестя” [9, с. 119].

Известно, что в Троянской войне тела покойных Патрокла и Гектора предаются погребальному костру. Похоже, еще XIII в. до н.э. у воюющих сторон - эллинов и троянцев бытовала единая культовая традиция сожжения трупов на костре.

В эпосе «Манас»:

Жүз төөнүн отунун (Дрова из ста верблюдов)

Теңдеп эле келген дейт. (Были привезены вдоволь.)

Тоодой кылып жакты дейт, (Запылал костер как гора,)

Ошондо Жолойдун (Вот тогда тело Жолоя)

устуканын опат кылды дейт, (было предано огню,)

Сөөгүн сөпөт кылды дейт. (На костре кости сожжены.) [6, с. 84].

В эпической эпохе у кыргызов не наблюдается сожжение трупов на костре. Быть может, такой обычай существовал у ойротов (калмыков), ибо Жолой багатур был ойротским ханом. Если это правдоподобно, то эта была последняя почесть Манаса великодушного к непримиримому, и в то же время, достойному врагу из ойротского знатного рода.

В «Сказании о героях»:

“Он выучил языки всех соседних народов и постиг искусство мореплавания” [9, с. 122].

Главный герой Скандинавской саги владел всеми языками соседних народов. Надо полагать, он в первую очередь выучил языки приграничных “страны франков, страны гуннов и страны готов” [9, с. 150]. Это многое значит, ведь язык франков и готов – это наречие германских племен, язык гуннов – это диалект алтайских языков. Не исключено, что интеллектуал и полиглот Сигурд знал помимо “язык Уннов, или Готфов”, и язык “Авсониев в сношениях с Римлянами” [12], языки скифов, латинян, эллин, отмеченных в «Сказании Приска Панийского».

В эпосе «Манас»:

Аргын кандын Ажыбай… (Ажыбай - сын Аргын хана …)

Жетимиш бурку тил билген (Знал семьдесят языков) [5, с. 190].

Алтымыш түрдүү тил билген, (Знал шестьдесят языков,)

Ары тилмеч, ары акын (Он, и толмач, и певец,)

Ар жакшыга көп жакын. (Так и вовсе - эрудит.) [3, с. 86].

В эпосе говорится, что соратники Манаса, эпические герои эр Ажыбай и жаш Айдар знали, соответственно, семьдесят (и шестьдесят) языков. Надо думать, здесь имеется в виду не родственные тюркские языки, а иноземные (ойрот, манжур калмак, алтай калмак, туңша кытай, сун кытай, санам кытай, кытай маңгүбө, чын, какан чын, каңгай, каткалаң, манжуу, тыргоот, албан, кызай, даңгыт, жүржүт, түпүт, жапан, эрен, ооган, сарт, кара тажик, кызыл баш, кыйба, сакалат, орус, кырым, үрүм, арап, немис, тарса, жөөт и т.д.) языки, с которыми эпический сорокаплеменный Кыргыз журту имел непосредственные военно-политические, торгово-экономические, межкультурные отношения. Эпический ординарец, юноша Айдар был штатным полномочным послом, эрудированным полиглотом, певцом-глашатаем. По указанию главного эпического героя он побывает в таких местах, как регионы Центральной Азии и Южной Сибири, Бадахшан, Балх (Афганистан), Мысыр (Крым), Кафа (Феодосия), пустыня Кубайыс, река Шор (Поволжье), Дальний Восток и т.д.

О появлении первых языков народов имеются различные версии, однако, все они едины в том, что сперва возникла семьдесят и два языка.

Так, о смешении языков и народов имеется библейская версия. В разделе “Столпотворение Вавилонское, смешение языков, разсеяние людей (2793 г. от с.м., 2716 г. до Р.Х.) и появление идолопоклонства» написано: “Сначала все люди говорили одним языком и одним наречием. … Но Бог сказал: “сойдем и смешаем язык их так, чтобы один не понимал речи другого”. И смешал Господь язык их и разсеял их по всей земле” [10, с. 19-21]. Такая же версия отражена в другом источнике: “… сошел господь бог видеть город и столп, и сказал господь: народ один и язык один. И смешал бог языки, и разделил на 70 и 2 народа, и рассеял по всей земле …” [7, с. 654]. Имеется и протоболгарская версия: “Он разделил их язык на семьдесят два языка, заставив забыть изначальный, так что они перестали понимать, кто о чем говорит, смешались и прекратили строительство башни” [8, с. 227]. А ранние славянские историографы еще более конкретизируют: “Того ради по смещенiи первороднаго и всем общаго языка чудесне родишася многоразличные дiалекты, где и Словенскiй быти повествуется” [1, с. 13]. Однако все-же напрашивается мысль, почему эпические герои (эр Ажыбай, эр Алманбет, жаш Айдар, Семетей) владели собственно шестидесятью-семидесятью языками.

В эпосе «Манас»:

Бокмурун тилин билген жок, (Бокмурун не понимал его язык,)

Кутургандай Жолойдун (Рассвирепевший Жолой)

Кулагына кирген жок. (Разбуянил вдоволь.) [3, с. 125].

По эпическим данным, не все эпические герои могли владеть чужими языками. Так, Бокмурун, сын Кокотой хана, на тризне своего отца, не понимал ойротскую (калмыцкую) речь, разбуянившегося Жолой багатура. Его усмирят и успокоят, подоспевшие Манас, Кошой и их спутники, кажется, на его же родном калмыцком языке.

В «Сказании о героях»:

“ - Я ненавижу тебя, Брюнхильд? – удивленно повторил Сигурд, садясь рядом с ней. – Я ненавижу себя за то, что женился на другой! Уедем отсюда, поедем в Данию, или к франкам, или к твоему брату Атли и там будем жить вместе.

- Нет! – твердо сказала Брюнхильд, вставая. - Никогда у меня не будет второго мужа, и недостойно тебя, Сигурд, предлагать мне это” [9, с. 169]. Брюнхильд - родная сестренка главы гуннов Атли. Сигурд и Брюнхильд любили друг друга. Однако по стечении обстоятельств она выходит замуж королю Гуннару, другу Сигурда. Здесь главное в том, что Брюнхильд не собирается повторно выйти замуж своему любимому человеку. Пожалуй, по обычаи скандинавские женщины строго придерживались канонам традиции предков. Надо отметить, что в исландской «Саге о Греттире» Атли был положительным героем: “Старшего сына звали Атли” [11, с. 20].

В эпосе «Манас»:

Агасы өлсө иниси (Если умрет старший брат)

Жеңеге нике кыйылчу … (Обычно младший брат женился невестке …)

Кара калган катынды (Овдовевшую невестку)

Кайнилери алуучу (Обычно шурин брал в жены) [4, с. 49].

По традиции кочевников, если умрет старший брат, обычно младший брат женился овдовевшей невестке. Однако вдова Каныкей вовсе не собиралась выйти замуж Кобошу, младшему брату Манаса, претендующего на ханский трон. По эпической идее, такое нестандартное решение Каныкей одобряются, и сказителями-манасчы, и многотысячной аудиторией. Ханская власть не передавалась младшему брату, наследование престола шло по отцовской линии, на всеобщем выборе народа. Получается так, что тут преобладали незыблемость традиции предков, справедливость и чаяния народа.

Эшиев Асылбек Мирзатилаевич, профессор Жалал-Абадского государственного университета имени Б. Осмонова. Кыргызстан

Использованная литература:

1. Исторiя разныхъ славянскихъ народовъ. СПб., 1795.

2. Манас. Сагымбай Орозбаковдун варианты боюнча. I китеп. Фрунзе, 1984.

3. Манас. Сагымбай Орозбаковдун варианты боюнча. III китеп. Фрунзе, 1981.

4. Манас. Семетей. Манасчы Шаабай Азизовдун варианты боюнча. Бишкек: «Кут Бер», 2013.

5. Манас. Эпос. Саякбай Каралаевдин варианты боюнча. I китеп. Фрунзе: «Кыргызстан». 1984.

6. Манас. Көкөтөйдүн ашы. (Ч. Валихановдун көлдүк манасчыдан жазып алган варианты). Бишкек: Ала-Тоо, 1994.

7. Откуда есть и пошла Русская земля. М.: «Молодая гвардия», 1986.

8. Родник златоструйный. Памятники болгарской литературы IX-XVIII веков. М.: «Худ. лит.», 1990.

9. Скандинавские сказки. М.: «Детская литература», 1988. (Скандинавские сказания. Часть вторая. Сказания о героях). (Scandinavian tales). (Scandinavian legends. Part two. Legends about the heroes).

10. Священная история Ветхаго Завета. Москва, 1906. (Sacred history of the Old Testament. Moscow, 1906).

11. Сага о Греттире. Новосибирск: «Наука», 1976.

12. Приск Панийский. Сказания Приска Панийского. [Electronic resource]. Url: http://www.vostlit.info/Texts/rus/Prisc/frametext21.htm (дата обращения: 09.07.2020).

Стилистика и грамматика авторов сохранена
Добавить статью

Другие статьи автора

31-05-2024
Барпы апыздын төрт такылети
8441

08-05-2024
Первая победа на Алтае в эпосе «Манас»
6031

12-04-2024
Манаска чейинки Алтайдагы кыргыз
6219

01-03-2024
Красный флаг Кыргыз журту
6622

04-12-2023
Грандиозная тризна в эпосе «Манас»
7168

02-12-2023
«Манас» эпосунун тарыхый орду жана заманбаптыгы
7290

24-11-2023
Токтогул ырчы, Асан Кайгы жана Жаныбек хандар
6934

23-06-2023
Акындар поэзиясы Чыгыш ренессансында (интегративдик тенденциялар)
7359

20-06-2023
Акындар поэзиясы орток түрк адабиятында (абалы)
8140

12-06-2023
Кыргыз жазма поэзиясынын башаты
7725

Еще статьи

Комментарии будут опубликованы после проверки модератором

×