Барс:бэгиме:тамга:IYI
Для начала повторим пройденный материал. Итак, взаимозаменяемые буквы в тюркских языках схожи друг с другом и образуются путем поворота, отражения, добавления каких-либо черт. Скорее всего, здесь использована система, схожая с образованием тамг.
В битике есть три вида согласных, которые используются в зависимости от твердости, мягкости или нейтральности. Объяснение битика не через картинки, а через дуальность и нейтральность необходима для понимания создания тамги у кыргызов. Будет гораздо легче объяснять образование буквы и тамги на кыргызском языке, потому что на нем эти две вещи обозначаются одним словом – «тамга». И это очень похоже на тот же шырдак, в котором есть два противоположных цвета (теке/кулжа оймо) и нейтральная каемка между ними (жээк).
В этой таблице согласные буквы в синих ячейках пишутся только с гласными ряда (а, у, о, ы), согласные в зеленых ячейках – с гласными (э, ү, ө, и), буквы же в оранжевых ячейках пишутся со всеми гласными и согласными (а, у, о, ы, э, ү, ө, и). При этом взаимозаменяемые буквы расположены рядом, чтобы была видна их фонетическая и графическая схожесть. Буква у/о идет как один знак и до сих пор может читаться как ‘у’ или ‘о’ даже в рамках одного кыргызского языка. Вспомним слово ‘ооба’ – мы можем произносить его как ‘оова’ или ‘уува’. Точно также как и ү/ө, например: ‘көнекей/күнекей’ – ‘солнышко’ (в татарском). Все это, возможно, отражение мировоззрения создателей алфавита, когда противоположности, в принципе, имеют одну природу, и поэтому стремятся друг к другу и в то же время разделяются.
Это отражено у акына-заманиста Жеңижока, например:
Тескейге каккан куу казык, текенин эти жол азык,
Күӊгөйгө каккан куу казык, кулжанын эти жол азык.
В двух словах весь битик можно объяснить в фразе «Барс:бегиме тамга». Эта ключевая фраза, по которой можно объяснить всю орфографию. Как мы видим, слово Барс:бег пишется раздельно, так как раньше в одном слове не могли присутствовать согласные и гласные из разных звукорядов (синего или зеленого), так как это нарушало закон сингармонизма. Поэтому басмач Бабахан был прав, когда говорил: «Это для вас комсомольцев ‘Фрунзе’, а для меня ‘Пишпек’», так как в названии столицы советской Киргизии – Фрунзэ, ‘у’ и ‘э’ из разных звукорядов (впрочем, беспартийные могли произносить ‘Пурунза’). Оранжевая буква ‘М’, которая «дружит» как с синими, так и с зелеными буквами, может писаться с обоими звукорядами. Вот, собственно, и все.
Буквы в первом ряду ниже этой фразы пишутся только при наличии гласных, отмеченных в скобках, до или после этих букв. Парные буквы в последнем ряду могут писаться со всеми звуками. Так как алфавит может использоваться в различных целях, возможно, стоит в целях отражения всех звуков, присутствующих на сегодня в кыргызской речи, ввести дополнительные буквы? Я не настаиваю на своем варианте – это еще один способ показать образование букв в битике. Итак, вот еще примеры по близкородственным қазақскому и кыргызскому языкам. Как видим буква ‘ш’ – это перевернутая буква ‘ч’ (чай-шай), а сама буква ‘ш’ очень похожа на букву ‘с’ (таш-тас).
Поэтому новые буквы могут от близких им звуков, ‘ф’ – от ‘п’ с дополнительной чертой; ‘ц’ – от ‘ч’ с чертой (в монгольском например тюркское ‘чечек’ – ‘цветок’ будет ‘цецег’); кыргызское ‘җ’ от отраженной ‘й’, қазақи уже используют для своего ‘ж’ – ‘й’ с точкой, и т.д.
Наверное, читатели уже заметили, что в буквах битика отсутствуют горизонтальные линии (за исключением буквы ‘ш’). И если кто-то захочет сам ввести дополнительные буквы красивее, чем эти, то главным условием должно стать отсутствие горизонтальных линий. В любом случае, мне хотелось бы попытаться объяснять алфавит с точки зрения кыргызской культуры. К сожалению, простое расположение букв битика в порядке латинского или кириллического алфавита не дает возможности проследить связи между буквами.