Письменность является основным показателем высокоразвитого общества и одной из основ государственности. Существует две главные гипотезы о происхождении тюркского письма – «битик». Большинство авторов, писавших об этом, предполагают семитское происхождение письменности, унаследованное тюрками через иранские или греческие прототипы («гипотеза заимствования»)[1].
Остальные исследователи приводят аргументы в пользу автохтонного изобретения письма, которое развилось из идеографических или пиктографических знаков, включая тамги («автохтонная гипотеза»)[2].
Обе стороны не исключают взаимного влияния и зависимости обоих источников происхождения. Обе гипотезы не обеспечивают объяснения происхождения всех букв алфавита [3]
В данной статье выдвигается гипотеза происхождения тюркского письма путем комбинирования двух знаков (которые символизируют природные начала условно “мужское” – линия; и “женское” – угол, полукруг) которые распознаются также и в чтении многих тамг. То есть инь-ян – это необязательно привычный нам китайский символ Тайцзи с полукругами – это может быть и линия, полукруг, угол, треугольник.
За основу берутся кыргызские тамги времен каганатов, как наиболее подходящие для объяснения. Скорее всего, старые тюркские алфавиты были единовременно переработаны и обобщены во времена тюркского каганата для создания общетюркского алфавита и общего литературного языка. Мне хотелось бы подчеркнуть, что это была всего лишь централизация тюркского алфавита, так как есть факты, подтверждающие наличие письменности у тюрков задолго до известных нам памятников. Собственно, поэтому я называю тюркскую письменность линейно-угловой, и эта статья является еще одной теорией происхождения письменности вообще, то есть письменность могла идти не только от рисуночного письма, но и путем комбинации только двух знаков – линии и угла (полукруга).
О подходе к проблеме. Я придерживаюсь принципов самодостаточности классической культуры, когда все культурные элементы одной культуры и их происхождение должны объясняться при помощи культурных элементов этой же культуры, а не при помощи каких-либо авторитетных теорий, весомых мнений или расистских идей заимствования или культурного доминирования каких-либо групп в прошлом и настоящем. Именно к таким идеям относятся большинство работ российских или китайских археологов и тюркологов, которые везде ищут влияние индоевропейских народов, прототипы культурных элементов в иранской культуре или в Китае – отсюда и неправильная интерпретация всей культуры тюрков и кыргызов. Выдвигая гипотезу о том, что письменность была создана на основе местных тамг, автор должен оперировать только идеями, существовавшими тогда в данной культурной среде, ведь создатели письменности не знали современных теорий. Остальные аргументы могут быть только вспомогательными.
Чтение тамг. Тамги читаются также, как и рисование генеалогического древа, каждый новый член рода добавляет к основной тамге дополнительную черточку (см. таблица 1, б) [4], при этом иногда у тамг есть числитель и знаменатель, где тот или иной элемент тамговой дроби принадлежит материнскому роду и обычно не изменяется, так как генеалогическое древо ведется по мужской линии (см. тамги чингизидов в таблице 1, а) [5].
Таблица 1. Видоизменение родовых и семейных тамг путем наращивания и отражения
Однако в эл тамгах (тамгах, принятых в качестве герба государства) могут меняться обе части тамговой дроби, что видно на примере основной тамги кемских (енисейских) кыргызов в Южной Сибири (см. таблицу 2)[5]. Из таблицы следует, что варианты тамг являются изменением одной основной, тамгой кемских кыргызов была кыргыз эл тамга (см. таблицу 2) – тамги взяты из памятников письменности кемских кыргызов.
Скорее всего, народная этимологии основной тамги кыргызов нашла отражение в легенде об их происхождении, «в VI в.н.э. китайские источники сообщали: "Племя цзянькунь (qïrqïz) не принадлежит роду волка. Пещера, где родился их предок, находится к северу от гор Цюйманьшань. (Они) сами рассказывают (о происхождении своего предка), как в глубокой древности, ниспосланный сверху Дух спарился с коровой в этой пещере". [6]
Таблица 2. Изменение тамг у детей с добавлением дополнительного элемента и кыргыз эл тамга (основная тамга)
Тамги также определяют начало речи в вертикальных эпитафиях тюрков – источник слова, как источник первоначала рода – от земных или небесных или женских или муских начал (см. таблицу 3, а – рисунок божественного предка на войлочном ковре из Пазырыка, Алтай, VII до н.э., б – петроглиф из Чулуута, Монголия, III тыс. до н.э.)[7]. Здесь рассматривается связь принципа тамгообразования и принципа изобретения букв для тюркского (и древнекыргызского) письма. За основу берутся тамги енисейских кыргызов (хотя сам принцип тамгообразования универсален для евразийского пространства степей), где существует наращивание тамги потомков путем прибавления к основной тамге дополнительных элементов. При этом в этих элементах присутствуют так называемые мужские и женские элементы – для правящих родов было также важно показывать тамги материнского рода, особенно в так называемых катунских фратриях (где божественный первопредок шел с материнской стороны, а не с отцовской). Данный принцип также использовался в изобретении букв для тюркского письма. Идея использования мужских и женских элементов существовала и после тюркского письма – в корейском письме, которое возводят к монгольскому (уйгурскому) письму, применяются элементы инь-ян (то есть мужское и женское начало, как и в тамгах).
Таблица 3. “Сначало было слово” и направление текста по началу речи снизу или сверху
Некоторые сходства наблюдаются в тибетском письме, которое, по некоторым данным, возникло в VII в., то есть во время унификации общетюркского алфавита. В тибетском алфавите, несмотря на его индийское происхождение, все буквы подразделяются на две группы: вписанные в квадрат символом земли (то есть женским символом) и такие же, но с вертикальной чертой – мужским символом в натурфилософии.
Таблица 4. Отражение и два основных элемента (квадрат и линия) в тибетском письме[7]
Таким образом, здесь следует отметить следующие элементы, которые, по моему мнению, легли в основу изобретения и дальнейшей унификации алфавита:
1. «Мужской» и «женский» элементы тамги – дуализм в восприятии мира;
2. Тамги наращивались путем прибавления к основе дополнительных линий;
3. Параллельные тамги братьев могли быть отражением друг друга с небольшими изменениями.
Примером тамг мужского и женского начал могут служить боспорские тамги, где явственно видно, что женская линия (неизменная часть тамги) находится внизу, а верхняя – мужская вверху. Интересно, что в древнекыргызских эпитафиях, текст шел снизу вверх, в то время как у тюрков сверху вниз. Это отражает источник кута-благодати, полученный тем или иным правящим родом. И если у тюрков и уйгуров на территории нынешней Монголии кут был получен небесный, то у кыргызов правящий род вел свою линию от китайского полководца Ли Лина и хуннуской принцессы. Так как в то время род Ли еще не был царским, то естественно кут шел от принцессы хунну, соответственно, он был женского, земного происхождения. Отсюда и расположение тамги, и направление текста снизу вверх – от Земли-матери.
Таблица 5. Верхние (небесные, мужские) и нижние (земные, женские) тамги
После 840 года к основной тамге кыргызов прибавляется квадратная тамга Яглакар (таблица 3, в), что дает право «сыну» кыргыза писать о себе «Я яглакар-хан-ата» в Суджинском памятнике (таблица 3, в). Хотя направление письма остается прежним (снизу вверх), новая совмещенная тамга располагается сверху, так как кыргызы взяли также каганский титул с кутом от неба. Скорее всего, были титулы каганов с кутом от неба или земли, а также каганы с кутом неба и земли. Недаром Чингиз-хан провозглашал себя каганом дважды, он собирал императорские титулы у других.
Таблица 6. Основная тамга кыргызов до 840 года (а) и после – сочетание тамги кыргызов и тамги Яглакар (б)
Унификация тюркского алфавита. Тюркский язык подчиняется строгой дуальной системе гармонии гласных и согласных (твердые/мягкие, широкие/узкие, звонкие/глухие) и это могло повлиять на философов при создании алфавита, основанного на двух элементах. Дуальная система может быть прослежена даже в [древних] словах, обозначающих противоположности: aca‘–’ / ‘>’ eçi, aγ|qa‘–’ / ‘>’ öge, aba‘–’ / ‘>’ apa – старший брат и сестра по отцовской [‘–’] и материнской [‘>’] линиям. В них также фиксируется градация узкий\широкий, передний\задний гласный, впервые в русскоязычной тюркологии, описанной В.Радловым [8]:al ~ ïl ~ il ‘перед’, ana ~ enä ‘мать’, ẹ(r)- ~ i(r)- ‘быть’, aq- ~ ïq- ‘течь’, te- ~ ti- ‘говорить’, bič- ~ piči- ‘резать’ – bïčaq ‘нож’, bučuq ‘половина’, taš//daš ~ tïš//dïš ‘внешний’, jaŋï ~ jeni ‘новый’ и т.п. [9]
Тюркские эпитафии VII-IX н.э. оставлены носителями различных диалектов: j-язык (огузы, кыпчаки: ajaq ‘нога’, qoj- ‘класть’), d-язык (уйгур: adaq, qod-), z-язык (кыпчак: azaq, qoz-). Тем не менее, язык тюркских рунических надписей подчиняется наддиалектным литературным стандартам, которые допускают фонетико-морфологические вариации [10]; существуют фонетические явления, независящие от позиционных и фонетических условий, параллельное использование: i ~ ẹ; s ~ š, š ~ s;lt ~ ld, rt ~ rd, nt ~ nd, nk ~ ng; b ~ m[11]. Данные фонетические явления, несомненно, были учтены разработчиками в тюркском письме. Параллельные гласные и согласные отражают внутреннюю структуру тюркского языка и взаимосвязи между параллельными буквами, обозначают местное происхождение письма и ее [письменности] подчинение системе дуальных элементов [таблица 5].
Таблица 7. Методы изобретения букв для: а) параллельных согласных; б) для аффикса множественного числа и от дифтонга.
Таким образом, мы можем говорить о том, что в основу алфавита древних тюрков легли два знака, обозначающих мужское (небесное – линия) и женское (земное – полукруг или угол) начала. Собственно, линия, как мужской символ, и полукруг или угол, как женские символы, являются таковыми практически во всех мировых культурах, так как их появление связано непосредственно с натурфилософией и первыми изображениями отличительных мужских и женских органов.
Заключение. В статье я постарался изучить происхождение тюркской письменности, исходя из внутреннего регионального развития цивилизации. Использование линии и угла в качестве первоначальных элементов позволяет назвать древнетюркскую письменность линейно-угловой. Направление письма помогает нам познать отношение религии и власти в тюркских каганатах, в том числе и в кыргызском. Линейно-угловая система производства букв может объяснить поверхностную схожесть между тюркскими и скандинавскими «руническими» знаками, если последние произошли с использованием сходной технологии и использовании одной из древнейших документированных практик гадания, так как использование линии и угла дает ограниченное количество форм. Так, например, китайские гексаграммы времен Чжоу также использовались для гаданий, как и скандинавские руны, ведь главный вопрос в гадании всегда был – «да\нет», а использование двух элементов – мужского и женского – как раз отвечает на этот вопрос.
В таблице 8 дана графическая и фонетическая взаимосвязь и возможная привязка букв к основной букве. Также дается новый порядок расположения букв, соответствующий не только близким звукам в тюркском языке, но и вообще в человеческой речи. На мой взгляд, только этот порядок может служить доказательством того, что тюркское письмо было создано самими тюрками, а не заимствовано.
Таблица 8. Графическая и фонетическая взаимосвязь букв и звуков в тюркском линейно-угловом письме
Список литературы
1. Thomsen V. Inscriptions de l’Orkondechiffres // Memoires de la Societe Finne – Ougrienne, Helsingfors 1896; Donner O., Sur l’Origine de l’alphabetturc du Nord de l’Asie // Jornal de la Societe Finno – ougrienne, Vol. 15, № 1, Helsingfors, 1896; Gauthiot R., Note sur la langue et l’ecritureinconnues des documents Stein-Cowley // Journal of Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, London, 1911; Clauson, G. (1970), The origin of the Turkish “Runic” alphabet. Acta Orientaliae Havniae 32; Лившиц В.А. 1) Происхождение древнетюркской рунической письменности (состояние и пути исследования) // Всесоюзная тюркологическая конференция: Этнические и историко-культурные связи тюркских народов СССР, Алма-Ата, 1978; 2) О происхождении древнетюркской письменности //Советская тюркология, Москва, 1978, № 4; Аманжолов А.С., Материалы и исследования по истории древнетюркской рунической письменности, Автореферат докторской диссертации, Алма-Ата, 1975; Pritsak O. Turkologyand the Comparative Study of the Altaic Languages. The System of the Old Runic Script. Journal of Turkish Studies (4, 1980); Rona-Tas A. On the Development and Origin of the East Turkic “Runic” Script // Acta Orientalia Hungariae (XLI, 1987); ЩербакА. М. Тюркская руника (Москва, 2000) и др.
2. Аристов Н. А., Опыт выяснения этнического состава киргиз-казахов Большой орды и кара-киргизов на основании родословных сказаний и сведений о существующих родовых делениях и родовых тамгах, а также исторических данных и начинающихся антропологических исследованиях//Живая старина, Вып. 3-4, Санкт Петербург, 1912; Поливанов Е.Д., Идеографический мотив в формации орхонского алфавита // Бюллетень Среднеазиатского Государственного университета, Ташкент, 1929, № 9; Emre A.C. Eski Türkyazısınınmenşeği, Istanbul, 1938 и др.
3. См. таблицы: Rona-Tas A. On the Development and Origin of the East Turkic “Runic” Script // Acta Orientalia Hungariae (XLI, 1987).
4. Виктор Драчук. Дорогами тысячелетий. О чем поведали письмена (Москва, 1976).
5. П. Петров. Тамги монгольских Великих Ханов и ханов государств Монгольской империи. http://info.charm.ru/library/tamgha.htm
6. Материалы по истории кыргызов и Кыргызстана (извлечения из китайских источников II в. до н.э. – XVII в.), т. 2., Бишкек, 2003, 32.
7. Тамги и цифровые обозначения памятников по Д.Д.Васильев. Корпус тюркских рунических памятников бассейна Енисея (Ленинград, 1986).
8. Radloff W. Phoneticder nördlichen Türksprachen (Leipzig, 1882-1883).
9. Кононов А.Н. Грамматика языка тюркских рунических памятников (VII-IX вв.) (Л., 1980); Рясянен М. Материалы по исторической фонетике тюркских языков. Пер. с нем. (М., 1957); Щербак А.М. Сравнительная фонетика тюркских языков (Л., 1970).
10. Тенишев Э.Р. 1) «Отражение диалектов в тюркских рунических и уйгурских памятниках». // Советская тюркология (1976, № 1) 27-33 2) «Язык древне- и среднетюркских письменных памятников в функциональном аспекте». // Вопросы языкознания. (1979, № 2) 80 – 90.
11. Батманов И.А. 1) «Некоторые особенности языка памятников орхоно-енисейской письменности и их отражение в современных тюркских языках». // Вопросы диалектологии тюркских языков. Т. III. (Баку, 1963) 118 – 123 2) Батманов И.А., Арагачи З.Б., Бабушкин Г.Ф. Современная и древняя Енисеика(Фрунзе, 1962) 45 – 50.