Добавить статью
9:33, 9 февраля 2021 Обновлено 9:45 9 Февраля 2021 8187

Эпос «Манас» и «Сборник летописей» Рашид-ад-Дина: антропонимические, этнонимические параллели, аналогии

В эпосе «Манас» и «Сборнике летописей» Рашид-ад-дина (XIII-XIV вв.) могли бы находиться идентичные этнонимы, антропонимы (и эпонимы).

Эпос «Манас»:

Калча деген калкы бар, (У него народец калча,)

Калча жайын сурасаң (В сущности, род калча)

Кыргызга жакын каркыбар (К кыргызу родня) [5, с. 200].

Каракалпак, түркмөндү, (Каракалпака, туркмена,)

Кыдырша Калча бүткөндү (И Кыдыршу, и Калчу)

Ошонун баарын чаапсың (Всем учинил погром) [10, с. 97].

Рашид-ад-дин: «… эмиры Укар-Калджа, Кутур-Калджа, бывших из племени «баарин» [1, с. 222]. «Тысяча Балагун-Калджа из племени барулас» [1, с. 269]. По варианту С. Орозбакова племя калча Шоорук кана считается одним из родственных племен Кыргыз журту. Известно, что хан Музбурчак – глава Букарского племени калча. У Рашид-ад-дина говорится бааринские и баруласские антропонимы Калджа.

Эпос «Манас»:

Катагандын кан Кошойду, (Катагана хан Кошоя,)

Кадырладык ошону. (Зауважали мы его.) [7, с. 15]

Катагандын эр Кошой, (Катаган эр Кошой) [9, с. 60]

Катагандын кан Кошой (Катаган хан Кошой)

Аттанып чыгып Аксыдан (Выскакал он из Аксы)

Алтайдагы Манаска (К Манасу на Алтай)

Учурашка барыптыр… (Пустился в путь...) [10, с. 44].

Рашид-ад-дин: «От Алан-Гоа появилось на свет трое сыновей. Старший из них Букун-Катаки, из рода которого происходит все племена катакин. ... Имя младшего Бодончар-каан... чистый род Чингиз-хана восходит к нему» [1, с. 14]. В летописном труде речь идет об антропониме с участием Катаки и племени катакин. Нетрудно заметить схожесть эпического племени катаган и исторического катакин (и Катаки).

Эпос «Манас»:

Эр Көкчө айтып салганы, (Ну, проронил эр Кокчо,)

А сөзүн угуп алганы, (Услышал-таки его,)

Аскардын уулу Жабагы (Сын Аскара Жабагы)

Ачуусу келе калганы (Начал неистовываться) [4, с. 256]

Көкчө: Уругуң кыргыз улуу журт, (Кокчо: Род кыргыз, народ великий,)

Атадан калган жер үчүн (За землю отцов)

Бу турган Булагасынга (К этому Булагасыну)

Барбайт деген эмине? (Как не пойти с войной) [5, с. 95].

Рашид-ад-дин: «В Мезандеране и Ирак-и аджам меликом и командующими войсками ... был Кутлуг-Инанч, сын Джехан-Пехлавана. Когда он скончался, эмиры и Джехан-Пехлаван собрались и сделали своим предводителем, по имени Гокча» [1, с. 141]. В примечании: «Гокча (в тексте кукчэ) – военачальник из гулямов тюркского атабека Джехан-Пехлавана из династии Илдегизидов» [1, с. 141]. По всей видимости, в тексте правильная орфография (кукчэ), которая перекликается с эпонимом Көкчө в эпосе «Манас».

Эпос «Манас»:

Кырк уруу кыргыз элек ... (От роду мы сорок кыргызских племен ...)

Тогуз уруу кыргыз калдык, (Остались из них теперь всего девять,)

Көкөтөйдүн ашы деп, (Из-за тризны Кокотоя,)

Тополоңду жаман салдык (Кучу-малу мы закатили) [7, с. 8].

Байдын уулу Баймырза, (Ты, сын Бая Баймырза,)

Көкөтөй жаман болду деп, (Уж очень плохо Кокотою,)

Бар ногойго, карыга айт (Оповести всех ногоев и кереев) [8, с. 10].

Рашид-ад-дин: «Этого Агудэ монголы называют Хакутай, а всех государей, принадлежащих к его потомкам, монголы называли Алтан-хан» [1, с. 167]. Имя (эпоним) исторического Хакутая сильно напоминает Кокотой кана из эпоса «Манас». Надо полагать, Агудэ-Хакутай, основатель династии Алтан-ханов и эпический Кокотой, из одного и того же родословного истока. У Марко Поло: «ГЛАВА LXXXV. В воротах города он повстречал татарина по имени Когатай, начальника над двенадцатью тысячами солдат, постоянно стороживших город» [11]. В Примечании: «Татарин по имени Когатай сторожил город Ксанду (Шанду). Ксанду (Чанду, Чианду) - Шанду. Обширные развалины этого города, известные под названием Чжун-найман-сюме (108 кумирен), находятся к северу от Великой Китайской стены» [11]. Видимо, Когатай принадлежал к племени найман, обитавшего на севере Китая. Эпическое племя найман состояло в составе сорокаплеменного Кыргыз журту Манаса. Здесь именитый итальянский путешественник сообщает о событиях последней четверти XIII в. Спустя трех столетий потомки эпического эпонима Кокотой могли служить чингизидам на северо-востоке Китая.

Рашид-ад-дин: «В этом же упомянутом году зайца Чингиз-хан отправил к киргизским эмирам и начальникам двух послов, имя одного из них Алтан. А другого Бура…» [1, с. 157]. Кажется, Чингиз-хан к кыргызам отправил близких им по роду (или родословной) своих послов. Ибо, Алтан-ханы считались потомками Хакутая (возможно, и династийного сородича эпического Кокотая), которые могли бы найти общий язык с кыргызами Лесных народов.

Эпос «Манас»:

Абасы Бакай кеп айтып: (Сказал так дядька Бакай:)

Талас болсун деп айтып, (Имя ему Талас,)

Бул Таластын ээси (Хозяином этого Таласа)

Манас болсун деп айтып (Пусть будет Манас) [5, с. 290].

Байдын уулу эр Бакай (Сын Бая эр Бакай) [9, с. 60]

Рашид-ад-дин: «Памятка о ветви Чаракэ-лингума следующая: он имел несколько сыновей, но его заместителем был старший сын, по имени Суркудуку-чинэ, родственник по главе рода Тумбинэ-хана. У него был один сын, по имени Хамбакай-каан, который царствовал некоторое время и был родственником по главе рода Кабул-хана» [1, с. 22]. Родословную ветвь Чаракэ-лингума Рашид-ад-дина можно было бы отождествлять с этнонимом чаруки аль-Марвази (XII в.). У ветви Чаракэ-лингума был родич-внук Хамбакай-каан, очень напоминающего имени хана Бакая из эпоса «Манас». Хамбакай-каан, похоже, жил за сто лет до Чингиз-хана.

Эпос «Манас»:

Уруп кеткен Бозуул, (Бузотер ты, Бозуул)

Урушуп жаткан Кыргылың - (Поединщик твой Кыргыл - )

Улуу киши турбайбы, (Он же из знатнейших,)

Нукусу сени урбайбы! (Тебя бы его Нукус покарал!) [7, с. 183].

Здесь певец-акын Ырчы уул в поддержку Кыргыла выговаривает витязя-гвардейца Боз уула. У каракалпаков имеется топоним Нукус, скорее всего, Кыргыл был представителем этнического крыла эпонима Нукус.

Рашид-ад-дин: «Гэнду-чине и Улукчин-чинэ из сыновей Чарака-лингума. Их называют нукуз, однако они не первые нукузы, так как они суть нируны, как подробно изложено в разделе о тайджиутах» [1, с. 88]. Выходит, Чарак-лингум и нукузы были родственными эпоэтнонимами. «Значение имени Гэнду-чинэ – волк-самец, значение же Улук-чинэ – волчица. Они были в согласии с Чингиз-ханом. Племя чинос еще называют нукуз» [1, с. 25]. Стало быть, сыновья Чарака-лингума (и нукузы) с Чингиз-ханом были в тесном родственном отношении. Примечательно, что племя нукуз (он же, чинос, возможно, тюрк. бөрү (волк)) состояло в родстве с родословной Чингиз-хана. Очень может быть, что после кончины хана Манаса, некоторые фратрии антропонима Нукус (Кыргыла) отправились не на запад (например, как половцы Кыпчакской Степи, или племена каракалпак (черные клобуки) с родовым эпонимом Бердике (берендеи) и тарак (торк)), а на восток к своим древним этническим сородичам.

Эпос «Манас»:

Эр Көкчө: Уругуң кыргыз улуу журт, (Эр Кокчо: Род кыргыз, народ великий,)

Урматтуулар, баарың ук! (Достопочтенные, всем слушать!)

Атадан калган жер үчүн (За землю отцовскую)

Бу турган Булагасынга (Булагасыну – рукой подать)

Барбайт деген эмине? ( Как не пойти с войной?) [5, c, 95].

Рашид-ад-дин: «Они захватили все города и крепости от города Бау-джиу до городов Хуай-джиу и два крупных города, один из которых монголы называют Балагасун, а по хитайски называют Джин-дин-фу; они весьма велики» [1, с. 169]. Эти города находятся в районе реки Кара-Мурэн (Хуанхэ) и их невозможно связывать c кыргызским древним городом Баласагын. «Кушлук опередил (султана). Войска гур-хана были далеко, он стремительно скакал и напал на гур-хана в местности Баласагун…» [1, c. 182]. Здесь уже называется тот Баласагун, который и находился на земле Кыргыз журту.

Эпос «Манас»:

Сандыргалуу Кейкубат (Кейкубат легендарный)

Бу да келди жети миң (Появился с семитысячным войском) [6, с. 107].

Рашид-ад-дин: «В Руме (Малой Азии) был султан Изз-ад-дин Кей-Коус ибн Кей-Хосроу ибн Кылыч-Арслан (1210-1219. – А. Э.). Его брата, Ала-ад-дина Кей-Кобада (1219-1236. – А. Э.), который был заключен в крепость, освободили и посадили на царство…» [1, с. 245]. Аналогичная династическая фамилия Кавата встречается в «Авесте» (VI в. до н.э.), Кай-Кубад в «Шах-наме» Фирдоуси (X-XI в.). Надо отметить, что эти имена фонологически почти идентичны, за исключением древнейшего авестийского Кавата.

Эпос «Манас»:

Орустардын Бороончу ... (Из урусов Борончу ...)

Кызыл баштын Сары дөө, (Сары дев кызыл башей,)

Кан Кекубат бул экөө (Хан Кекубат они вдвоем)

Арасын бүгүн ачты эми, (Определились сегодня,)

Кытайлардан бөлүнүп (Отмежевавшись от китайцев)

Күн батышка качты эми (Задрапали на запад) [10, с. 178].

В эпосе обнаруживается, что загостивший на поминке Кокотоя Кекубат (как и Борончу, Сары дев) был представителем другой веры. Об этом мы узнаем, когда он оправдывается перед Кошоем (Бирок капыр менен мусулман (Однако кяфиры с мусульманами) // Карчылашып салганда (Когда стали биться) // Намыздашып алганда (Когда сочли за честь) // Бир азыраак кириштик, (Так мало-мальски вляпались,) // Кокусунан уруштук (Как бы невзначай схватились) [10, с. 178]). По эпосу после печально кончившей тризны Кокотоя, гость с запада Кекубат со своим отрядом воюет на стороне каракитайцев Коңурбая. Каракитайцы почитали буддизм (и көкө теңир). Эпический Кекубат не мог быть персом, ибо персы (иранцы) еще раньше, чем тюрки принимали ислам. Кызыл баш (у С. Орозбакова: сакалат) Сары дөө, возможно, Сары деой (деой, дий, даха – имя скифо-фракийского бога). Быть может, Кекубат из протоболгарской (гунно-тюркской) династии хана Кубрата (VII-VIII вв.)? После большой ссоры и стычки с Манасом оба (Кекубат и Сары Дев) со своими отрядами удирают на запад. Да, не на юг, или на юго-запад, а собственно на запад (на заход солнца).

Эпос «Манас»:

Мурунтадан бу Жакып (Издревле же он Жакып)

Бурут окшойт куу Жакып (Бурут, что-ли, лукавец Жакып) [4, с. 173].

По эпосу каракитайцы узнают, что Жакып (отец юного Манаса) этнический бурут (прежнее название кыргызов). В эпосе китайцы, калмыки называли кыргызов в основном древним наименованием бурут (бөрү-ут; волки).

Буруттун жери Нааманды (Землю бурута, Наамана)

Мурунку атаң алганы, (Дед твой еще покорил,)

Бул сөзүмдүн жок жалганы (Говорю чистую правду) [5, с. 227].

Тут каракитайский хан Алооке рассказывает сыну Коңурбаю о том, что его дед еще раньше завоевал землю бурутов (Наамана).

Рашид-ад-дин: «От сияния солнца счастья Чингиз-хана враги рассеялись, словно пылинки в воздушном пространстве. Племена удут и бурудут, предводителями которых были Удут и Бурудут, покорились и смирились перед ним» [1, с. 88]. Здесь одновременно говорится о племенах удут и бурудут, и антропонимах (Удут и Бурудут). Пожалуй, бурудут объединенное название племен буру (волк) и удут.

Эпос «Манас» и «Сборник летописей» Рашид-ад-дина отделяются друг от друга более тремя веками. Эпические данные в «Манасе» первичные, нежели в летописях персидского ученого-энциклопедиста. Древнейшие династические эпонимы, антропонимы, этнонимы, как правило, сохранялись испокон веков как память предков, родословное наследие, идентичность народа и этническая государственность. Такие историко-этнографические сведения могли адекватно и соответствующе использоваться в эпических и поэтических сказаниях, летописных и исторических трудах.

Эшиев Асылбек Мирзатилаевич, доктор филологических наук, профессор Жалал-Абадского государственного университета (Жалал-Абад, Кыргызстан).

Статья (“Epic "Manas" and "Collection of Chronicles" by Rashid ad-Din: anthropological, ethnonymic parallels”) опубликована в научном журнале «Евразийское научное объединение», № 9 (55), сентябрь, 2019.

Список литературы:

1. Рашид-ад-дин. Сборник летописей. Том I, книга вторая. М.-Л.: Изд. АН СССР, 1952.

2. Русская литература XI-XVIII вв. М.: «Худ. лит.», 1988.

3. Слово о полку Игореве. Л.: «Сов. писатель», 1990.

4. Манас. Сагымбай Орозбак уулунун варианты боюнча. I китеп. Фрунзе: “Кыргызстан”, 1984.

5. Манас. Сагымбай Орозбак уулунун варианты боюнча. II китеп. Фрунзе: “Кыргызстан”, 1980.

6. Манас. Сагымбай Орозбак уулунун варианты боюнча. III китеп. Фрунзе: “Кыргызстан”, 1981.

7. Манас. Сагымбай Орозбак уулунун варианты боюнча. IV китеп. Фрунзе: “Кыргызстан”, 1982.

8. Манас. Көкөтөйдүн ашы. Тыныбек. Семетей баатырдан бир бөлүм: Эпос // Түз. Р. Сарыпбеков. Бишкек: Ала-Тоо, 1994.

9. Манас. Манасчы Шаабай Азизовдун варианты боюнча. Бишкек: «Кут Бер», 2013.

10. Манас. Шапак Рысмендеевдин айткан варианты боюнча. Бишкек: «Газета.KG», 2013.

11. Марко Поло. Книга о разнообразии мира. Оригинал: Marco Polo, "Divisament dou monde". Перевод: И. П. Минаева. Первая публикация перевода: "Вестник Европы", 1887, No 11. Библиотека Альдебаран: http://lib.aldebaran.ru

Стилистика и грамматика авторов сохранена
Добавить статью

Другие статьи автора

01-03-2024
Красный флаг Кыргыз журту
397

04-12-2023
Грандиозная тризна в эпосе «Манас»
1238

02-12-2023
«Манас» эпосунун тарыхый орду жана заманбаптыгы
1128

24-11-2023
Токтогул ырчы, Асан Кайгы жана Жаныбек хандар
986

23-06-2023
Акындар поэзиясы Чыгыш ренессансында (интегративдик тенденциялар)
1874

20-06-2023
Акындар поэзиясы орток түрк адабиятында (абалы)
1937

12-06-2023
Кыргыз жазма поэзиясынын башаты
1904

12-05-2023
Высший воинский титул в эпосе «Манас»
75395

03-05-2023
Орхоно-енисейские надписи и эпос «Манас»
2860

24-04-2023
Акыны-импровизаторы в эпосе «Манас»
6536

Еще статьи

Комментарии будут опубликованы после проверки модератором
Для добавления комментария необходимо быть нашим подписчиком

×