Добавить статью
15:53, 20 ноября 2015 6465

О фольклорных традициях кыргызов Иссык-Кульского региона второй половины XIX – начала XX вв.

Известно, что фольклор имеет конкретно-историческую окраску и конкретно-исторический смысл. Содержание, тематика, жанр и характер фольклора изменяются в зависимости от особенностей реального времени, знания культур и процессов их взаимовлияния. Его художественно-нравственная и общественная ценность были и останутся источником духовного развития и основой познания всех сторон жизни народов. На этапе исторических эпох создавались своеобразные произведения устного народного творчества, отражающие ход тех или иных событий.

Еще в XIX в. некоторые ученые рассматривали фольклор в качестве древнейшего базиса культуры, сохранившего «исторические основы всего того, из чего слагается наша духовная жизнь». Глубокое изучение фольклора требует знаний и одновременно способствует раскрытию истории страны, региона, этноса. Знание истории и культуры, способствует изучению, сохранению, а значит и обогащению историко-культурного наследия, дающего основу для дальнейшего духовного роста. Все гуманитарные дисциплины как история, этнография, лингвистика и др. при изучении прошлого народов, для основы и полного раскрытия историко-фольклорных исследований немаловажная роль отводится фольклорным материалам и источникам.

Кыргызский народ, является наследником самобытной и своеобразной духовной культуры, который прошел своеобразный исторический путь, сумея сохранить самобытное и культурное наследие, находящее свое воплощение главным образом в устной поэзии, уходящей своими корнями в глубь веков. На данный период фольклор рассматривается как историко-культурный феномен. В современном мире человечество, зачастую переживает духовный кризис, все чаще обращается к прошлым духовно-материальным ценностям своих предков в поисках путей преодоления возникших проблем, чтобы осмыслить уроки прошлого поколения, максимально извлечь из исторических этапов положительные и эффективные навыки, чтобы познать и поразмыслить в формировании нравственной позиции, в осмыслении социальных и культурных явлений в мире.

Вся сложность и многоплановость перечисленных обстоятельств отражается в духовной культуре в целом, а более всего в фольклоре, как наиболее демократичной и восприимчивой ее части. Этим определен научный интерес к истории традиционного музыкально-поэтического и музыкально-драматического фольклора. Духовная культура способствует формированию нравственных ценностей, основой ее развития служат исторически сложившиеся национальные устои и менталитет региона. Ныне многочисленные политические, экономические, социальные мотивы отодвинули вопросы духовной культуре на второй план.

Современный Кыргызстан оказался перед необходимостью ее восстановления и достойного продолжения для настоящего и последующего поколения. В центре внимания находится духовная культура, культурная традиция, фольклор. Устное творчество является одним из первостепенных источников, отражающих особенности их характера, мышления, восприятия окружающего мира. Духовная культура рассматривается как совокупный духовный опыт людей. Это религиозные, эстетические, политические и социальные ценности, сложившиеся в конкретно-исторических условиях. Духовные ценности как объекты социокультурного наследия развивают и обогащают традиции, отражающиеся в обычаях и обрядах, особенно в фольклоре и в народной культуре. Только в результате широкого исторического изучения можно прийти к выявлению закономерностей развития фольклора, по-настоящему раскрыть все те художественные богатства, которые создал и сохранил народ. С другой стороны, изучение многовековой истории фольклора должно привести к объективному пониманию современного состояния народного творчества и перспектив его развития. Актуально, что без прошлого нет настоящего и будущего.

Фольклор - устно-поэтический, музыкально-драматический - это существенная часть духовной культуры этноса, отражающая менталитет народа, сложившийся в результате многовекового коллективного творчества посредством устной коммуникации, проявляющейся в множественности индивидуально-личностных вариантов. Такие его компоненты как песни, семейные и календарные обряды, используется современная концепция фольклора как синтез словесно-музыкальных, игровых (драматических), словесных видов народного творчества.

Определенный исторический промежуток позволяет проследить его традиционное бытование в условиях обряда, трудовой деятельности или повседневного быта, трансформированного через деятельность народов, средства массовой информации в свою новую форму - фольклоризм. Фольклор характеризуется исторически обусловленным устойчивым содержанием. Его сравнивают с родником, духовно поившим не одно поколение. Именно фольклор сохраняет традиции. Несмотря на устойчивость традиции, он, тем не менее, в различных политических и социальных условиях обогащается, видоизменяется.

В данной статье фольклорные традиции на Иссык-Куле рассматриваются в контексте исторического развития всего кыргызского народа и как часть общей кыргызской духовной культуры. Можно выделить дореволюционную, советскую и современную историографию данной проблемы. Для более четкого разграничения проблемно-хронологической типологии в каждом периоде необходимо проследить историю духовной культуры в целом и культуру региона, историю фольклора и фольклор.
В дореволюционной историографии духовная культура Иссык-Кульских кыргыз продолжала освещаться в комплексе с историей, этнографией, филологией и не выделяя ее специфику от общей культуры кыргызского народа. Центром внимания исследований XIX в. стал фольклор (точнее эпос Манас), а также народный быт: песни, пословицы, поговорки, предания, приметы, другие явления материальной и духовной народной культуры.

Исключительное место в устном творчестве народа занимает эпос «Манас». Эпос «Манас» как уникальный феномен кыргызской культуры давно призван и отнесен к числу наиболее выдающихся памятников человеческой культуры. «Манас» - это не только эпическая летопись некоторых этапов истории многочисленных племен и родов на протяжении не менее тысячелетия, но и политическое и военное прошлое народа. Эпос превратился в своеобразную эпопею-энциклопедию жизни кыргызов, где нашли отражение сведения о хозяйственном укладе жизни, обрядах, обычаях, традициях, этнических, философских, религиозных воззрениях, культурных и торговых связях, языке, менталитете за многие века становления и развития их как народа.

Интерес к фольклору со стороны ученых и его изучение на научной основе восходит ко второй половине ХIХ века. В этот период записывались фольклорные источники и создавалось большинство этнографических и военно-географических трудов того времени. Наиболее фундаментальные из них - Ч.Валиханова, В.Радлова и др. Первое упоминание о «Манас» в русской литературе относится к 1849 году. Первоначальные записи эпоса "Манас" осуществил в 1856 году Ч.Валиханов, что представлял наибольший интерес для европейского научного сообщества. Известным востоковедом В.В.Радловым были записаны в 1862 и 1869 гг. все три части эпоса «Манас», хотя и в очень сжатом виде, в 1885 г. был опубликован сокращенный вариант эпоса были на кыргызском языке в русской транскрипции и осуществлен его перевод на немецкий язык.

Чокан Валиханов (1835-1865) - российский исследователь истории и культуры народов Средней Азии, Казахстана и Западного Китая, вел наблюдение за жизнью и бытом кыргызского народа, изучал предания, обычаи и собрал богатейшую коллекцию предметов домашнего обихода, одежды, оружия, беседовал с людьми. По нашим источникам 26 мая 1856 г., во время своего путешествия по Иссык-Кулю, Ч.Валиханов из уст сказителя-манасчы записал отрывки эпоса Манас. Ученый предугадал, что эпос «Манас» не рядовое явление в жизни народа, а нечто больше и значительнее. Что он прямо указывает в своих вспоминаниях. Ч.Валиханов записал один из эпизодов «Манаса» под названием «Поминки по Кокетею».

В течение долгих лет остававшийся неизвестным науке кыргызский текст «Манаса», записанный Ч.Ч.Валихановым, был обнаружен в 1960-е годы казахским ученым А.Х.Маргуланом и впервые опубликован им в книге «Шокан жэне» Манас». Свою публикацию А.Х.Маргулан сопроводил обширным предисловием, подробными комментариями. Здесь следует подчеркнуть, что обнаружение и публикация записи уже сами по себе являются определенным вкладом в разработку текстологических проблем «Манаса», не говоря уже об аналитическом исследовании этого материала. По мнению А.Х.Маргулана, упомянутые тексты записаны неизвестным лицом, а Ч.Ч.Валихановым внесены некоторые уточнения. Ч.Ч.Валиханов хорошо осознавал значение своей работы.

«Вероятно, это первая кыргызская речь, переданная на бумагу. Я занимаюсь переводом этого произведения кыргызской поэзии и хочу составить маленький словарь, чтобы познакомить ориенталистов с наречием, до сих пор совершенно неизвестным», записал исследователь в «Дневнике поездки на Иссык-Куль». Все его труды, исследования, особенно по истории и культуре Кыргызстана, вошли в золотой фонд науки («Кыргызы», 1858; «Очерки Джунгарии», 1861). Работа автора «Очерки Джунгарии» впервые была опубликована в 1904 г. в Санкт-Петербурге в «Сочинениях Ч.Ч.Валиханова» и является одной из основных его работ. В ней затронуты вопросы, касающиеся истории, этнографии, культуры, экономики и многих других сторон жизни двух народов – казахов и кыргызов. Ему же принадлежит работа о кыргызах («Записки о кыргызах»), содержащая сведения по их истории. Вот что писал об этом сам Ч.Валиханов: «Главным источником для истории народов кочевых и вообще племен, не имеющих письмен, были и будут полубаснословные их легенды и отрывки известий из летописей цивилизованных народов, с которыми они имели столкновение. Особенно это справедливо в отношении наших кочевников Средней Азии.

История говорит о них очень мало, о других совершенно ничего». По предопределению исследователя эпоса «Манас» - это подлинное эпическое произведение, где в широком плане отображена многовековая жизнь кыргызского народа - его этнические особенности, хозяйство, быт, обычаи, нравы, суждения о человеческих достоинствах, религиозные воозрения, медицинские, географические и другие знания. Эпос «Манас» служит источником для изучения истории, словесного искусства, языка, этнографии, философских взглядов, психологии и других сторон духовной и социальной жизни кыргызов в прошлом.

Заметная роль в собирании и изучении устного народного творчества кыргызов принадлежит выдающемуся ученому-тюркологу, академику, В.В.Радлову (1837-1918). Высоко оценивая поэзию В.В.Радлов отмечал, «что у кыргызов эпос цветет в полном смысле слова». В «Манасе» он видел поэтическое отражение всей жизни и всех стремлений народа». Безусловная научная ценность записей В.В.Радлова и Ч.Ч.Валиханова очевидна. В ряде научных исследований В.В.Бартольда (1869-1930) эпос «Манас» используется как источник по различным вопросам истории и культуры кыргызского народа. В работе «Двенадцать лекций по истории турецких народов Средней Азии», говоря о военном устройстве кыргызов, В.В.Бартольд отмечал, что их борьба с джунгарскими феодалами «оставила след в киргизском народном эпосе, особенно в цикле сказаний о Манасе». Так, отмечая заслуги В.В.Радлова в статье «Памяти В.В.Радлова.1837-1918», В.В.Бартольд писал, что кыргызы создали такой народный эпос, какого нет ни у одного из тюркских народов Средней Азии. В другой работе «История турецко-монгольских народов» он отмечает, что «русские застали кыргызский эпос еще в стадии развития, эпос еще не получил законченной формы и в отдельные песни, в зависимости от характера аудитории, вносились прибавления и переделки».

Отмечая позитивный, прогрессивный аспект изучения и исследования фольклорно-исторических материалов эпоса со стороны ученых того периода, нельзя не обратить внимание на отсутствие конкретных имен конкретных сказителей из уст которых были записаны первые отрывки эпоса «Манас. Ярчайшим примером к этому тезису служит, то что Ч.Валиханов в своей поездке на Иссык-Куль сделал свои всемирно известные записи от неизвестного сказителя-манасчы отрывка из эпоса «Манас» - «Смерть Көкөтөй-хана и его поминки». Имя этого, нигде не упомянуто сказителя, до сих пор отсутствует в научном обороте. Сейчас, благодаря усилиям и источникам наших современных исследователей манасоведов было установлено, что запись производилась 26 мая 1856 г. в Иссык-Кульском регионе в местности Токсоба у реки Джергалан из уст манасчы Назар Болот уулу (1828-1893) уроженца Иссык-Кульского региона (совр. Ак-Суйский район) села Сары-Камыш. Отрывок «Поминки по Көкөтөю» составлял 3699 тысячи стихотворных строк и был записан в тетради с плотной бумагой 47 страниц на арабском языке.

Работы по сбору и изучению текстов эпоса «Манаса» были продолжены в советское время и особенно проявляется исследование различных проблем эпоса на данный период, затрагивая и текстологические вопросы, с активным участием ученых широкого профиля. Отрадно, что в результате из любительского интереса Манасоведение превратилось в науку с общенародным значением, а уроки по манасоведению официально на правительственном уровне закреплены Министерством образования и науки КР в учебной программе по образованию, что играет немаловажную роль в формировании гражданской, патриотической позиции граждан Кыргызской Республики.

Таким образом, если другие народы свою культуру и историю сохранили в письменной литературе, скульптуре, архитектуре, театральном и изобразительном искусстве, то кыргызы, лишенные названных форм художественного творчества, воплотили их в устно-поэтических жанрах эпоса. Уникальный памятник духовной культуры служит источником для изучения истории, словесного искусства, языка, этнографии, философских взглядов, психологии и других сторон духовной и социальной жизни кыргызского народа. Они описывали не только быт, нравы и обычаи, т. е. бытовую культуру, но и приводили художественные тексты песен, обрядов, поверий, примет. Параллельно усиливался интерес к изучению исторического, национально-этнического менталитета. К изучаемой теме обращались историки, этнографы, филологи. Их работы составляют весомую базу нашего исследования. Они дают представление о культурно-историческом ландшафте, который объясняет причины и историко-возрастную стилистику фольклора XIX в. Ценны они тем, что авторы показали, как целесообразно создавать источник для последующих исследователей. Собиратели по существу создали базу для изучения регионального фольклора. В XIX и XX вв. сбор и запись произведений устного народного творчества различных регионов в разной степени подчеркивает интерес и ценностное отношение к народной поэзии.

Ученые исследователи этого периода дали описание Иссык-Кульского региона не только в историческом, но и в статистическом, финансовом, этнографическом, географическом и торговом отношениях. Аналогичные исследования продолжаются и в трудах Н. Пржевальского, Семенова-Тянь-Шанского и др. Изучения Н.М.Пржевальского (1839-1888), по прииссыккулью оставили заметный след в естественнонаучном изучении края. Об этом свидетельствуют полевые записи в экспедиционных дневниках о природе и населении северной части Кыргызстана, а также ценные материалы об обычаях, традициях, устном народном творчестве, фольклоре народов населявших Иссык-Кульский регион, базой которых служил Каракол (Пржевальск). В частности многие такие материалы были сданы в музеи Москвы и Петербурга. Видимо ученый настолько был пронизан любовью к местному региону, что завещал себя похоронить на берегу озера Иссык-Куль (нынешний Пристань) близ современного г.Каракол областного центра Иссык-Кульской области.

В дореволюционный период в печати появляются статьи исследователей, освещающих историю, этнографию, экономику, быт, устное народное творчество и фольклор. Тенденция обстоятельного анализа духовной культуры продолжалась в начале XX века во многих трудах русских исследователей и востоковедов. Процесс собирания и научной обработки опубликованного фольклора XIX в. составляет важную страницу культурной жизни кыргызов Иссык-Куля. Однако в силу ряда объективных причин он и в настоящее время является недостаточно изученным. Отсутствует музыкальный напев почти во всех сохранившихся письменных источниках эпосов и фольклора. Трудности в изучении фольклора составило отсутствие специалистов для сбора и обработки компонентов духовной культуры. Историки, этнографы и другие специалисты, проводившие обработку собранных материалов, не имели четкий план собирания фольклора. Развернувшиеся дискуссии вокруг фольклора продолжались на протяжении всего XX века. За это время вышло много статей и монографий, авторы которых раскрывали его суть с разных сторон и подчеркивали необходимость изучения. Фольклор, являясь самостоятельным крупным единым художественно-стилевым разделом в кыргызскоязычной традиции, одновременно распадается на несколько региональных. Отличительная черта исследований XX в. состоит в том, что к истории региона, как и к его культуре, проявляется научный интерес отдельных авторов, либо небольших групп ученых кафедр вузов. Это в полной мере относится к работам по Иссык-Кульской области.

В целом, историографический обзор позволяет констатировать, что, несмотря на многочисленность публикаций, затрагивающих отдельные историко-культурные вопросы, анализ устного народного творчества в ряде работ отсутствует, нет обобщающего исследования историко-культурной фольклорной традиции Иссык-Кульского региона. Обзор литературы показывает: пока не существует целостной картины духовной культуры региона, нет анализа фольклорных жанров, стилистических, метроритмических ее особенностей, не обобщены фольклорные традиции единого культурного пространства кыргызского народа, не изучены исторические мотивы вариантов музыкально- поэтического фольклора. Эпос «Манас» может служить ценным источником для изучения этнической истории и этнокультурных связей кыргызов с другими народами. Анализ исследований, посвященных этому аспекту изучения эпоса, показывает, что кыргызы имели этно-генетические связи со многими народами Средней Азии и Казахстана, Алтая-Саянского нагорья, Восточного Туркестана на востоке и вплоть до Прикамья и Южного Урала - на западе.

Всестороннее изучение исторического фольклора кыргызов Иссык-Кульского региона, в дальнейшем в историко-этнографическом аспекте, несомненно, будет способствовать восстановлению малоизученных и полузабытых страниц-прошлого, тем самым внесет посильный вклад в возрождение духовно-культурного наследия кыргызского народа.

Использованная литература
1. История Киргизской ССР – т.2 – Фрунзе «Кыргызстан» 1986г.
2. Валиханов Ч. Избранные произведения, издательство «Наука»
гл.ред.вост. литературы. Москва 1987г.
3. Омурзаков С. История кыргызов и Кыргызстана, Бишкек-2009г.
4. Акмолдоева Ш.Б. Духовный мир древних кыргызов Бишкек 1998г.
5. Акмолдоева Ш.Б. Древнекыргызская модель мира, Бишкек - 1996г.

Стилистика и грамматика авторов сохранена
Добавить статью
Комментарии будут опубликованы после проверки модератором
Для добавления комментария необходимо быть нашим подписчиком

×