Добавить статью
10:01 2 Июля 2019 Обновлено 16:24 7 Июля 2019

Игры на джайлоо: «Битье дубинкой»

Читать предыдущую часть

Жоолук кур таштамай (Не бросай платок напрасно)

Жоолук кур таштамай – широко распространенная игра. Поскольку в ней участвовали девушки, юноши, желая показать свою удаль, вместо платка использовали пояс. В жоолук кур таштамай играли в теплое время года, главным образом летними лунными ночами, когда девушки и молодые женщины были свободны от домашних забот.

Количество игроков: 15 и более человек.

Место проведения: зеленая лужайка.

Реквизиты: платок или пояс.

190702

Ход игры. Юноши и девушки, молодые мужчины и женщины сидят кругом, но сидят свободно, между ними должно оставаться определенное пространство. Игрок, начинающий жоолук кур таштамай, показывает присутствующим, как тверд туго заплетенный в веревку платок или пояс. Он бегает за спинами сидящих со скрученным платком или поясом в руке. Кто-то из участников игры старается отвлечь внимание других, смешит, рассказывает что-то интересное.

Когда всеобщее внимание переключено на говоруна, бегун, не останавливая бег, незаметно бросает платок за спиной одного из сидящих. Если тот замечает проделку, то вскакивает, подхватив платок, догоняет (подкинувший платок убегает) и бьет платком. Убегающий должен не дать себя догнать и быстро занять освободившееся место.

Иногда кто-то из круга выхватывает из рук догоняющего платок и сам гоняется за тем, кто убегает. Он бьет его платком и убегает, теперь роли меняются и догоняет снова тот, кто только что убегал. Если платок оставлен слишком далеко, спор решает большинство. Участник, нарушивший правила игры, несет смешное и шуточное наказание. Обычно в жоолук кур таштамай играют в темноте. Если игру затеяли в светлое время суток, участники садятся поближе, чтобы никто не мог увидеть оставленный сзади платок.

Правила игры. Сидящие игроки не должны оборачиваться. Если кто-то заметит выброшенный сзади другого платок, он не может предупредить его. В противном случае он штрафуется.

Описано по рассказам жителей Ала-Букинского района Жалал-Абадской области, Кыргызстан

Токмок урмай (Битье дубинкой)

В эту игру играют, когда провожают девушку замуж. Обычно, когда начинается закат, вся молодежь готовится к игре. Едва солнце начнет снижаться к горам, все идут в одну юрту, которая изначально приготовлена для развлечений. Все садятся кругом, а посередине угощение, но только легкие блюда, сладости и чай. Горячие угощения подают ближе к середине ночи, потому что веселье идет до утра. Заходит жеңе девушки и различными поговорками, прибаутками знакомит всех друг с другом. После она объявляет игру, обращается к другу жениха - күйөө жолдош, чтобы он начал, и сама помогает ему. Заранее готовится токмок/дубинка, на самом деле ею не бьют, она только ради шутки. Ею жеңе бьет күйөө жолдош по плечу. Он делает вид, что проснулся, кланяется всем и начинает пение - терме:

Кызыл кыя жошодон куюлганыӊ ушулбу,

Калыӊ кыргыз ичинен буюрганын ушулбу,

Кызыл ылдый шорголоп, боюӊ түштү кыз бийкеч,

Кызыл атка жүк артып тоюӊ түштү кыз бийкеч.

Так начинается веселье. Песни продолжаются, после все угощаются сладостями и пьют чай, в это время күйөө жолдош незаметно прячет дубинку и объявляет поиск, поет:

Токмогумдун башы тоголок, токмогум кайда жоголот

Эки экиден минишип кыздар оор кылып салдыбы

Эки экиден минишип келиндер оор кылып салдыбы

Дальше, если найдется дубинка, тоже поют, но уже к тем, кто не хочет играть и портить праздник:

Токмок салсам коркпойсуӊ,

Тойлоп калган окшойсун.

Эшек мандай соң сары,

Сен ээринип калган окшойсун.

Когда найдется дубинка, песнопение начнется снова, тому, кто нашел ее будут послабления в пении, если он (она) не умеет петь или нет слуха. Обычно такие и ищут дубинку.

Наши родственники все хотят провожать девушек по традициям отцов, но не все могут знать и помнить обряды, которые потом помогут нашей девочке благополучно войти в будущую семью. Жаль, что сейчас стали это мерить деньгами и подарками. Хотя никто не отменял бытовые проблемы нового члена семьи, ее вхождение в новую семью проходит непросто. Вот тут пригодились бы эти обряды или игры. Это же не только игра или обряд, это же наставления, подготовка, адаптация. Здесь у девушки есть возможность заложить основу будущих взаимоотношений с новыми родственниками, не покидая свой дом, а это очень важно.

Сатылган кызы Таалайкан, г.Артуш, СУАР КНР

Читать продолжение

Стилистика и грамматика авторов сохранена
Добавить статью

Другие статьи автора

20-11-2019
Игры на джайлоо: Танцевальные ритуалы для излечения болезней
1495

11-11-2019
Игры на джайлоо: Кара-жорго должны танцевать три человека
1485

25-09-2019
Игры на джайлоо: Увидеть эту игру было мечтой всех подрастающих девочек
2658

02-08-2019
Игры на джайлоо: Бой подушками
2231

12-07-2019
Игры на джайлоо: Томук катмай – играть в эту игру можно было очень долго, иногда более 2 месяцев
1926

18-06-2019
Игры на джайлоо: С помощью таких игр вдохновляли игроков на пение
2057

07-06-2019
Игры на джайлоо: Такыя саймай – мать девушки, если юноша ей понравился, отвечала «направо», если нет, то «налево»
2036

30-04-2019
Игры на джайлоо: Альчики - что значит «айкур»?
3720

12-04-2019
Обряды кочевья: Легенда о дикобразе, который когда-то был человеком
2860

04-04-2019
Игры на джайлоо: «Убегай от мяча» - кыргызский бейсбол
2615

Еще статьи

Комментарии будут опубликованы после проверки модератором
Для добавления комментария необходимо быть нашим подписчиком
X
Для размещения комментария авторизуйтесь

×