Добавить статью
9:33 27 Марта 2019 Обновлено 17:45 31 Марта 2019

Запреты кочевья: Нельзя было плевать на землю

Читать предыдущую часть

Автор: Кулуйпа Акматова

Запреты, связанные с кочевым укладом жизни

Идет моя кочёвка от заката до восхода, и обратно... Так и судьба моя - то светла, то во тьме, как и горы Ала-Тоо, с неровной тропинкой по жизни, с трещинками на скалах. Как пели нам наши матери, что мы едины, ибо одной водой поила нас Мать-Земля, одним ветром ласкала...

190326_2

Бараткан көчтү токтоткон болбойт – Не останавливай кочевку без веской причины.

Это означало, что нельзя останавливать движущуюся кочевку, так как считалось сигналом угрозы или плохой вести. Если возникала необходимость сообщить весть, то это надо было делать на ходу, сравняв лошадь на скаку, или нужно было дождаться привала.

Жерге түкүрбө, Жер-Эненин бетине түкүргөн болосуң – Не плюй на землю, это сродни плевать на грудь Матери-Земли, на груди матери появится болячка.

Дети боялись плевать на землю, представляя, как мучается их мать с болью на груди.

Жөнү жок от жакпа, от жаксаң алоологон отко суу серппе, оттун жолун жаппа – Не разжигай и не туши огонь понапрасну, не туши огонь водой, закроешь себе путь.

Дрова и вода были очень важны, и кыргызы умели бережно ими пользоваться, чему учили и своих детей.

Кечинде оокастаган адамдан ал-жай сураба – Не спрашивай больного о здоровье вечером.

Нанды кор кылба, тепсебе, ал ыйык – Не топчи хлеб, не унижай еду, хлеб священен.

Баш кийимди тепсебе, башың ооруйт, башка кишиге бербе, ырыскы оошот – Не наступай на головной убор – голова будет болеть, не отдавай чужому – благополучие уйдет к нему.

Бош бешикти терметпе, тукумсуз каласың, жаман жорук – Не качай пустую колыбель, останешься без потомства, это плохая примета.

Калп ыйлаба, чын ыйлап каласың – Не притворяйся плачущим, можешь накликать правдивые слезы.

Ит аяк теппе, кожоюнун ашын тепкенге тете болосуң – Не пинай посуду собаки, равноценно пинку посуды хозяина.

Баканды аттаба, аны жерге таштаба – Не перешагивай через бакан, не кидай его на землю.

«Бакан» бывает двух видов. Один для поднятия тюндюка – это шест с двумя концами, чтобы можно было подпереть тюндюк, пока другие вставляют в него ууки. Второй вид – для кухни или для общего пользования. Бакан для юрты с разветвленным концом, множественными сучьями. Для кухни такой, чтобы можно было повесить любую домашнюю утварь. Также его использовали как вешалку для одежды гостей или членов семьи. Баканы передавались из поколения в поколения, и делали их из твердых пород дерева, и чтобы уберечь от поломки или порчи, всегда напоминали о табу детям и женщинам семьи.

Арканды аттаба, аны жерге таштаба – Не перешагивай через аркан, не бросай его на землю.

Было поверье о том, что если беременная женщина перешагнет через веревку и оставит лежать на земле, то у нее будет выкидыш. Она должна была сразу поднять ее и повесить в надлежащем месте юрты.

Эгер душман болбосоң, желени кыркпа – Если ты не враг, не режь веревку от желе.

"Желе" – это место недалеко от юрты для связывания в одну узловую веревочную сеть кобылиц, которых доили, и жеребят, чтобы не допустить их к молоку матери. Если кто-то посмел подрезать эти веревки, это считалось объявлением вражды или войны между семьями или родами. Обычно человек, который совершал этот проступок, переезжал тайком ночью в другое место, дабы оградить семью от возмездия. Это воспринималось как акт тяжелого оскорбления, после которого нельзя найти примирение.

Босогону баспа – Не наступай на порог.

Порог (босого) считается священным местом для семьи. Это вход, через который в юрту проникает всякий источник добра и изобилия. Люди, когда выходили из юрты, должны были перешагнуть деревянный порог, а не ступать на него ногой. Если кто-то хотел дать понять, что он не согласен с тем разговором, который был здесь, и что он может вернуться уже с недружелюбным настроем, то он демонстративно вставал на порог, оглядывался, выходил, волоча за собой камчу.

Эшикти теппе, жан жыгачты кучактаба – Не открывай дверь пинком, не упирайся об косяк двери двумя руками.

Кыргызы говорили "эшикти тепкениң бешикти тепкениң" - пинать дверь, что пинать колыбель, из которой исходит благополучие. Чем бы ни была занята рука, дверь надо открывать рукой и с уважением, открывать пинком – это неуважение к дому, семье, что живет здесь. А обхват двумя руками дверного косяка считается верхом неприличия. Дверь, порог – это, по поверью кыргызов, считается местом перехода из одного мира в другой, и когда ты делаешь обхват двумя руками две стороны косяка можешь помешать этому.

Шамалды сөкпө, тузумду төкпө – Не ругай ветер, не рассыпай соль.

Когда поднимался ветер, кыргызы говорили детям, чтобы те сидели кротко и не ругали ветер. Суть была в том, что кыргызы свято чтили законы природы и мирились с ее капризами. Они рассказывали сказки во время ветра снаружи юрты, они называли их “шамал жомок” – “сказки ветра”. Рассказывали, что ветер ищет в других краях семена красивых цветов и полезных растений, переносит их туда, где их нет. Если после ветра шел дождь, они верили, что именно ветер его привел, поскольку нужно полить семена, чтобы они взошли. Не разрешали детям выходить из дому, дабы не застать ветер, когда он прячет семена. Предки говорили защита природы – защита благополучия.

Кечинде тырмак алба – Вечером не стриги ногти.

Кыргызы говорили, что вес души очень маленький, что она как пушок может улететь запросто. И верили, что она может прятаться под ногтями, и когда смерть ищет душу, она прячется там, ищет защиту у ногтя. Вечером строго запрещали стричь ногти, чтобы не обнажить место убежища души.

Суу менен тамакты ачык койбо, өзгөчө түнкүсүн – Не оставляй воду и пищу открытыми, особенно на ночь.

Ночью нельзя было оставлять воду и пищу открытыми, чтобы в них ничего не попало. Также кыргызы верили, что ночью в открытую пищу заглядывает джинн или шайтан, что сделает пищу невкусной и испорченной. Есть такую пищу нельзя – можно серьезно заболеть.

От менен ойнобо, очокту теппе – Не играй с огнем, не пинай очаг.

Кочевники использовали огонь и зимой, и летом, в приготовлении пищи, в защите от зверей. А вода была источником жизни в горах и степи, отсюда и ценность их в жизни кочевых народов, также они верили, что они святые, и почитали, берегли, защищали.

Читать продолжение

Стилистика и грамматика авторов сохранена
Добавить статью

Другие статьи автора

20-11-2019
Игры на джайлоо: Танцевальные ритуалы для излечения болезней
1498

11-11-2019
Игры на джайлоо: Кара-жорго должны танцевать три человека
1487

25-09-2019
Игры на джайлоо: Увидеть эту игру было мечтой всех подрастающих девочек
2659

02-08-2019
Игры на джайлоо: Бой подушками
2232

12-07-2019
Игры на джайлоо: Томук катмай – играть в эту игру можно было очень долго, иногда более 2 месяцев
1927

02-07-2019
Игры на джайлоо: «Битье дубинкой»
2837

18-06-2019
Игры на джайлоо: С помощью таких игр вдохновляли игроков на пение
2060

07-06-2019
Игры на джайлоо: Такыя саймай – мать девушки, если юноша ей понравился, отвечала «направо», если нет, то «налево»
2038

30-04-2019
Игры на джайлоо: Альчики - что значит «айкур»?
3720

12-04-2019
Обряды кочевья: Легенда о дикобразе, который когда-то был человеком
2860

Еще статьи

Комментарии будут опубликованы после проверки модератором
Для добавления комментария необходимо быть нашим подписчиком
X
Для размещения комментария авторизуйтесь

×